Welo Global
Alpheratz Project - Portuguese (Portugal) Translation Quality Rater
View company profile →Salary
$204–$204
Posted
1h ago
Source
himalayas
We are looking for experienced language professionals to support an ongoing project focused on reviewing and refining Portuguese (Portugal) customer service content. This role involves improving machine-translated materials to ensure accuracy, natural language, and alignment with project guidelines.
What you’ll do
Edit and review machine-translated customer service content with a high level of accuracy and consistency.
Evaluate MT output quality and apply severity ratings when required, following project guidelines.
Produce high-quality human translations as reference data for model training and quality evaluation.
Follow provided style guides, tone rules, and terminology requirements.
Identify and report recurring MT quality issues and batch-level trends.
Project details
Language: Portuguese (Portugal)
Content type: Customer service content (general)
Project duration: Ongoing
This role involves intermittent work, with tasks assigned on an ad hoc basis throughout the year depending on client needs. Volumes and timing may vary.
Hourly rate: $17.01
Requirements
- Native proficiency in the target language and strong English skills.
- Experience in translation, localization, or MT post-editing.
- Familiarity with machine translation quality evaluation and error identification.
- Strong attention to detail and a quality-focused mindset.
- Ability to work independently in an online environment.
Salary in context
This salary range is below the typical band for remote Engineering roles — comparable roles on RemoteTide top out closer to $151k.
Before you apply
- Confirm async-friendly culture vs daily standup-heavy expectations
- Ask about on-call rotation and incident expectations
- Check the tech stack matches what you actually want to use day-to-day
Interested in this role?
RemoteTide sends you directly to the source. No account required.